Cai Guo-Qiang and Iwaki City 蔡國強さんといわき市

この記事は約6分で読めます。

日本語はページ後半です

English

One of the goals of the Hirono Artist-in-Residence “TORIGOYA” project is to build a relationship with the artists who come to Hirono, similar to the relationship between Cai Guo-Qiang and Iwaki City.

Cai Guo-Qiang is now a prestigious contemporary artist, but when he first came to Japan in 1986, he was an unknown artist whose works sold very little.

However, in 1988, he met Chuhei Fujita, a gallerist in Iwaki City, and had a solo exhibitions at a gallery in Iwaki City, and his works gradually began to sell.

In 1990, Cai Guo-Qiang began a project titled Projects for Extraterrestrials, and in 1993, he held an exhibition in Jiayuguan, China, entitled “Extend the Great Wall of China by 10,000 Meters: Project for Extraterrestrials No. 10”. Cai Guo-Qiang and Mr. Fujita, who had participated in this project, discussed the next project in Iwaki City, and Cai Guo-Qiang stayed in Iwaki City from October 1993 to February 1994, holding a solo exhibition at the Iwaki City Art Museum and a site-specific exhibition project in which gunpowder was ignited off the coast of Yotsukura. “Horizon Project: From the Pacific Rim: Project for Extraterrestrials No. 14” was carried out.

Yotsukura Beach

At that time, the project was very tight financially, but the people who supported the project were fishermen, ship carpenters, and construction workers in Iwaki City. They knew nothing about contemporary art, but they cooperated in the creation of Cai Guo-Qiang’s work because it looked interesting or because they were asked to do so and could not refuse.

Two years later, Cai Guo-Qiang won the Golden Lion at the Venice Biennale, but he never forgot to thank the people of Iwaki City who supported him when he was an unknown artist, and in 2004, he collaborated again with the people of Iwaki City to create a new work. In 2023, he again conducted a large-scale project using gunpowder at Yotsukura Beach.

The Yotsukura beach is only 13 km away from Hirono Station, or two train stops away, or 14 minutes.

Hirono Town also hopes to maintain a long-lasting relationship with artists who have come to Hirono as artist-in-residence.

日本語

広野町アーティスト・イン・レジデンス「酉小屋」プロジェクトが一つの目標にしているのは、蔡國強さんといわき市のような関係を広野町に来ていただいたアーティストの方々と築くことです。

蔡國強さんは今では押しも押されもせぬ超一流の現代アーティストですが、1986年に初来日した頃は無名の画家で、作品もほとんど売れなかったといいます。

しかし1988年にいわき市のギャラリストの藤田忠平さんと出会い、いわき市のギャラリーで個展をしてから、少しずつ作品が売れるようになりました。

1990年から蔡國強さんはProjects for Extraterrestrialsと題したプロジェクトを開始し、1993年には中国の嘉峪関で、万里の長城を1万メートル延長するというコンセプトのExtend the Great Wall of China by 10,000 Meters: Project for Extraterrestrials No. 10を行います。

蔡國強さんとこのプロジェクトに参加していた藤田さんとの間で、次はいわき市でという話が持ち上がり、蔡國強さんは1993年の10月から1994年の2月までいわき市に滞在して、いわき市美術館での個展と四倉海岸沖で火薬を発火させるサイトスペシフィック展示のプロジェクト「地平線プロジェクト 環太平洋より:外星人のためのプロジェクトNo. 14」を実施しました。

この時、資金的にも非常に厳しかったプロジェクトを支えたのがいわき市の漁師や船大工や建設業に関わる人々でした。皆さん、現代アートのことなど何も知らなかったといいますが、とにかく面白そうだからとか、頼まれたので断れずといった形で蔡國強さんの作品づくりに協力しました。

蔡國強さんがベネチアビエンナーレで金獅子賞を取ったのはその2年後ですが、蔡國強さんは無名時代に自分を支えてくれたいわき市の人々への感謝を忘れず、2004年にも再びいわき市の人々と作品を共同制作し、東日本大震災の時には自作をチャリティオークションに出していわき市を支援し、2023年には思い出の四倉海岸で再び火薬を使った大規模なプロジェクトを実施しました。

その四倉海岸は広野駅からわずか13km、電車なら2駅で、14分です。

広野町もまた、アーティスト・イン・レジデンスで来ていただいた現代アーティストの方々と末永くおつきあいを続けていきたいと考えています。